zrozumieć branżę reklamową – słownik

Artykuły

Branża reklamowo-projektowa za wszelką cenę chce być „PRO” i tworzy własny język. Właściwie to przejmuje słowa z angielskiego i na siłę wplata je w język polski pomimo, że wielu ludzi ma problemy z ich zrozumieniem, i że posiadają polskie odpowiedniki. W związku z tym warto przyjrzeć się kilku sformułowaniom, z którymi można się często spotkać w kontaktach z branżą kreatywną, oraz zastanowić czy nie lepiej posługiwać się w miarę możliwości rodzimymi zwrotami.

Stanowiska

  • Account manager — opiekun klienta
  • Art director — dyrektor/kierownik artystyczny
  • Brand manager — opiekun marki
  • CEO (chief executive officer) — dyrektor generalny
  • CMO (chief marketing officer) — dyrektor działu marketingu
  • Copywriter — twórca treści (pisarz/autor)
  • Developer, software engineer — programista
  • Graphic designer — projektant graficzny
  • KAM (key account manager) — kierownik do spraw kluczowych klientów
  • Marketing specialist — specjalista do spraw marketingu
  • Product manager — kierownik produktu
  • Sales manager — kierownik sprzedaży
  • Webmaster — informatyk odpowiedzialny za strony internetowe

Ogólne

  • Adobe — firma dostarczająca programy do tworzenia m.in. grafiki
  • ASAP (as soon as possible) — Tak szybko jak to możliwe
  • Brief — dokument z założeniami projektu reklamowego
  • CI (corporate identity) — Identyfikacja wizualna (podstawowy dokument służący standaryzacji danej marki bądź usługi w celu kreowania wizerunku zewnętrznego)
  • Citylight — rodzaj reklamy zewnętrznej, najczęściej spotykanej na przystankach autobusowych
  • CMS (content management system) — system zarządzania treścią, pomaga w łatwej administracji stron internetowych
  • CMYK (cyan, magenta, yellow, black) — cztery podstawowe kolory drukarskie: cyjan, magenta, żółty i czarny
  • Deadline — określony moment/termin, do którego ma być zrealizowany projekt
  • DTP (desktop publishing) — komputerowe przygotowanie materiałów na potrzeby druku
  • Font — powszechnie mylony z czcionką
  • FTP (file transfer protocol) — protokół transferu plików; w skrócie służy do przesyłania plików na serwer
  • FYI (for your information) — do twojej informacji
  • IMHO (in my humble opinion) — moim skromnym zdaniem
  • PANTONE — system identyfikacji kolorów
  • PDF/JPG/AI/CDR/PSD/TIFF — popularne rozszerzenia plików graficznych
  • RAL — system sygnowania kolorów oparty na porównaniu z wzorcami
  • Raster graphics — grafika rastrowa (obraz w formie pikseli umieszczonych na pionowo-poziomej siatce; przy skalowaniu widać różnice w jakości).
  • RGB (red, green, blue) — przestrzeń barwna opisywana na osi współrzędnych trzema kolorami: czerwonym, zielonym i niebieskim
  • Vector graphics — grafika wektorowa (obraz opisany jest za pomocą figur geometrycznych umiejscowionych na konkretnym układzie współrzędnych; przy skalowaniu nie widać różnicy w jakości)